Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII) (2)  ›  054

Sacra deosque dabo; socer arma latinus habeto, imperium sollemne socer; mihi moenia teucri constituent urbique dabit lauinia nomen.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
constituent
constituere: beschließen, festlegen
dabo
dare: geben
deosque
deus: Gott
habeto
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
latinus
latinus: lateinisch, latinisch
moenia
moene: Stadtmauern, Bollwerke
nomen
nomen: Name, Familienname
deosque
que: und
Sacra
sacer: geweiht, heilig
sacrare: weihen, widmen, heilig machen, unverletzlich machen
sacrum: heiliger Gegenstand, Heiligtum, Opfer
socer
socer: Schwiegereltern, EN: father in law
sollemne
sollemne: Feier, Feierlichkeit, EN: solemn observance, religious ceremony, EN: ritual offerings (pl.)
sollemnis: alljärlich wiederkehrend, Feierlichkeit, EN: solemn, ceremonial, sacred, in accordance w/religion/law
teucri
teucer: ältester König von Troja, EN: Trojan
urbique
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum