Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IV)  ›  089

Ipse deum tibi me claro demittit olympo regnator, caelum et terras qui numine torquet, ipse haec ferre iubet celeris mandata per auras: quid struis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von adrian.876 am 02.09.2024
Der höchste Herrscher, der Himmel und Erde mit seiner Macht regiert, hat mich von den leuchtenden Höhen des Himmels zu dir herabgesandt. Er selbst befahl mir, diese Botschaft durch die schnellen Winde zu überbringen: Was planst du?

von musa.p am 13.12.2017
Der Herrscher selbst, der Himmel und Erde durch seinen göttlichen Willen lenkt, sendet mich als Gott zu dir vom strahlenden Olymp, er selbst befiehlt, diese Botschaft durch die schnellen Lüfte zu tragen: Was schmiedest du?

Analyse der Wortformen

auras
aura: Luft, Lufthauch, Lebensluft, Atem, Wind
aurare: vergolden, übergolden
caelum
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
celeris
celare: verbergen, verheimlichen, gefrieren
celer: schnell, rasch
claro
clarare: EN: make visible
claros: EN: beetle infesting beehives
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
demittit
demittere: hinabschicken, sinken lassen, hinablassen, entlassen
deum
deus: Gott
et
et: und, auch, und auch
ferre
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
Ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
mandata
mandare: auftragen, anvertrauen, übergeben, vertrauen, beauftragen, einen Auftrag geben
mandatum: Auftrag, command, commission
numine
numen: Wink, Geheiß, Gebot, göttlicher Wille
olympo
olympus: EN: Olympus
per
per: durch, hindurch, aus
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
regnator
regnare: herrschen, regieren
regnator: Herrscher, lord
struis
struere: aufschichten
strues: Stapel, pile
terras
terra: Land, Erde
torquet
torquere: drehen, verdrehen, foltern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum