Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IV) (2)  ›  083

Hic primum paribus nitens cyllenius alis constitit; hinc toto praeceps se corpore ad undas misit aui similis, quae circum litora, circum piscosos scopulos humilis uolat aequora iuxta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aequora
aequor: Ebene, Meer, Meeresfläche
alis
ala: Achsel, Flügel
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alum: EN: species of comfrey plant
alus: EN: species of comfrey plant
aui
avis: Vogel
avos: Großvater
avus: Großvater
circum
circos: EN: precious stone
circum: ungefähr, im Kreise, ringsum, in der Umegbung
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn, EN: race course
constitit
consistere: haltmachen, stehen bleiben, anhalten
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
corpore
corpus: Körper, Leib
Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
humilis
humilis: niedrig, gemein, gering, schlecht, unbedeutend, einfach, schwach
iuxta
iuxta: ebenso, auf gleiche Weise, gemäß, dicht daneben, bei, dabei, daneben, nebenan
litora
litus: Küste, Strand, Meeresufer, Ufer
misit
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
nitens
nitere: glänzen, scheinen, leuchten, funkeln, glitzern
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
paribus
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
piscosos
piscosus: fischreich, EN: teeming with fish
praeceps
praeceps: abschüssig, kopfüber, jäh, EN: headlong, EN: head first, headlong, EN: edge of abyss
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scopulos
scopulus: Klippe, Bergspitze, EN: rock, boulder
similis
simila: feinstes Weizenmehl
simile: Gleichnis, Vergleich
similis: ähnlich
toto
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
undas
unda: Woge, Welle
undare: wogen, wallen
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
uolat
volare: fliegen, eilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum