Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IV)  ›  067

Protinus ad regem cursus detorquet iarban incenditque animum dictis atque aggerat iras.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nur.q am 03.09.2020
Sie eilt sofort direkt zu König Iarbas und entflammt seinen Geist mit ihren Worten, schürt seine Wut.

von luna9849 am 19.04.2023
Sogleich wendet sie ihren Kurs zum König Iarbas und entflammt seinen Geist mit Worten und schürt seine Wut.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aggerat
aggerare: EN: heap/fill up, bring, carry
aggerere: aufbauen, hochbauen, errichten, stapeln
animum
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
cursus
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
detorquet
detorquere: wegdrehen, verrenken
dictis
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
incenditque
incendere: anzünden, anfeuern
que: und
iras
ira: Zorn
irare: verärgert sein, wütend werden
Protinus
protinus: sofort, unverzüglich, vorwärts
regem
rex: König

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum