Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IV)  ›  052

Tandem progreditur magna stipante caterua sidoniam picto chlamydem circumdata limbo; cui pharetra ex auro, crines nodantur in aurum, aurea purpuream subnectit fibula uestem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von celina.p am 26.09.2020
Endlich schreitet sie vor, umringt von einer großen Menge, gehüllt in einen sidonischen Mantel mit verziertem Saum. Ihr Köcher ist golden, ihr Haar ist mit goldenen Bändern gebunden, und eine goldene Spange schließt ihr purpurnes Gewand.

von sophia.8996 am 23.06.2024
Endlich schreitet sie vorwärts, von einer großen Menge begleitet, gehüllt in einen sidonischen Umhang mit besticktem Saum; deren Köcher aus Gold ist, das Haar zu Gold verschlungen, eine goldene Spange befestigt das purpurne Gewand.

Analyse der Wortformen

aurea
aureus: golden, aus Gold, vergoldet, herrlich, prächtig, Goldmünze (Aureus)
aurea: Zaum, Zaumzeug, Zügel
auro
aurum: Gold, Goldschmuck, Goldmünze
aurare: vergolden, mit Gold überziehen, mit Gold schmücken
aurum
aurum: Gold, Goldschmuck, Goldmünze
auris: Ohr, Gehör, Aufmerksamkeit
caterua
caterva: Schar, Trupp, Haufe, Menge, Schwarm, Rotte
chlamydem
chlamys: Chlamys (Mantelart), Kriegsmantel, Reisemantel, Reitermantel
circumdata
circumdare: umgeben, herumlegen, umzingeln, umschließen, umkränzen
crines
crinis: Haar, Kopfhaar, Locke, Kometenschweif
cui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
CVI: 106, einhundertsechs
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
fibula
fibula: Spange, Fibel, Klammer, Schließe, Wadenbein
fibulare: zusammenknöpfen, zusammenschnallen, mit einer Spange befestigen, verbinden
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
limbo
limbus: Saum, Rand, Bordüre, Borte, Streifen, Falte, Zipfel
magna
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
nodantur
nodare: knoten, verknoten, binden, verwickeln, komplizieren
pharetra
pharetra: Köcher, Pfeilköcher
picto
pictus: bemalt, gefärbt, bunt, bestickt, geschmückt, verziert, abgebildet
pingere: malen, darstellen, abbilden, schildern, bemalen, färben, sticken
progreditur
progredi: vorrücken, vorwärts gehen, voranschreiten, weitermachen, Fortschritte machen, sich entwickeln
purpuream
purpureus: purpurn, purpurfarben, leuchtend, strahlend, glänzend, herrlich
stipante
stipare: dicht packen, zusammenpressen, vollstopfen, drängen, umringen
subnectit
subnectere: unten anknüpfen, darunter binden, befestigen, hinzufügen, unterwerfen
tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt, endlich einmal, nun endlich
uestem
vestis: Kleidung, Kleid, Gewand, Kleidungsstück, Garderobe, Decke, Teppich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum