Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IV)  ›  042

Tum sic excepit regia iuno: mecum erit iste labor.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von henrik.934 am 17.06.2015
Da erwiderte Königin Juno: Ich werde mich dieser Aufgabe annehmen.

von marla858 am 17.07.2021
So sprach die königliche Iuno: Mit mir wird diese Mühe sein.

Analyse der Wortformen

Tum
tum: da, dann, darauf, damals
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
excepit
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
regia
regia: Palast des Königs, court
regius: königlich
iuno
juno: Juno
mecum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iste
iste: dieser (da)
labor
labare: wanken, schwanken, kurz vorm Fallen sein
labi: gleiten, straucheln, schlüpfen, herunterfallen, sinken
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum