Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IV)  ›  194

Et iam prima nouo spargebat lumine terras tithoni croceum linquens aurora cubile.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marvin8826 am 02.11.2024
Und schon breitete Aurora mit neuem Licht die Länder aus, Tithonus' safranfarbenes Lager verlassend.

von emily.o am 04.11.2024
Die Morgendämmerung begann, frisches Licht über die Erde zu streuen, als sie das goldene Bett ihres Geliebten verließ.

Analyse der Wortformen

aurora
aurora: Morgenröte, Osten
aurorare: EN: shine like the sunrise
croceum
croceus: safrangelb, safrangelb, golden
cubile
cubile: Lager, Lagerstätte, Schlaflager, couch, seat
Et
et: und, auch, und auch
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
linquens
linquere: verlassen, zurücklassen, aufgeben
lumine
lumen: Licht, Leuchte, Auge, Augenlicht
nouo
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
spargebat
spargere: streuen, verbreiten
terras
terra: Land, Erde

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum