Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IV)  ›  160

Testor, cara, deos et te, germana, tuumque dulce caput, magicas inuitam accingier artis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlene.837 am 17.11.2020
Ich rufe als Zeugen, Teuerste, die Götter und dich, Schwester, und deinen süßen Kopf an, dass ich mich widerwillig mit magischen Künsten umgürte.

von jessica.t am 31.08.2017
Ich schwöre bei den Göttern und bei dir, liebe Schwester, bei deinem kostbaren Leben, dass ich mich den magischen Künsten wider meinen Willen zuwende.

Analyse der Wortformen

Testor
testari: bezeugen, schwören, versichern, bescheinigen
cara
carum: tiefer Schlaf, Benommenheit, Starre, Johanniskräuter-Samen
karus: lieb, teuer, wertvoll
deos
deus: Gott
et
et: und, auch, und auch
te
te: dich
germana
germana: leibliche Schwester, own sister
germanus: leiblich, brüderlich, echt, wirklich, Germane, Deutscher
tuumque
que: und
tuus: dein
dulce
dulce: Süßigkeit, lieblich
dulcis: angenehm, süß, lieblich
caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
magicas
magicus: magisch, zauberisch, magical
inuitam
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig
accingier
accingere: EN: gird on or about, surround
artis
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artire: EN: insert tightly, wedge
artum: EN: narrow/limited space/limits/scope/sphere
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum