Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IV) (3)  ›  138

Natat uncta carina, frondentisque ferunt remos et robora siluis infabricata fugae studio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

carina
carina: Kiel, Rumpf, Hülle, Nussschale
carinare: EN: curse, abuse, revile, blame, EN: turn into/shape like a ship/hull
carinus: nußbaumfarbig, EN: nut-brown (fashionable color in women's dress)
et
et: und, auch, und auch
ferunt
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
frondentisque
frondere: sich belauben, grün sein
fugae
fuga: Flucht
infabricata
infabricatus: unbearbeitet
Natat
natare: schwimmen
frondentisque
que: und
remos
remus: Remus, Ruder
robora
roborare: stark machen, Stärke geben
robur: Kraft, Stärke, Kernholz, Stützpunkt, Tüchtigkeit
siluis
silva: Wald
studio
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
uncta
ungere: salben
unctus: gesalbt, EN: oily, greasy

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum