Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IV) (3)  ›  132

Sequar atris ignibus absens et, cum frigida mors anima seduxerit artus, omnibus umbra locis adero.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

absens
absens: abwesend, in der Ferne, fehlend, entfernt
adero
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
anima
anima: Lufthauch, Seele, Atem, Lebenskraft, Seelen der Verstorbenen, Geist
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
artus
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
atris
ater: schwarz, glanzlos, dunkel, tiefschwarz, unheilvoll
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
et
et: und, auch, und auch
frigida
frigidus: kalt, frisch, kühl
ignibus
ignis: Brand, Feuer, Fackel
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
mors
mors: Tod
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
seduxerit
seducere: wegführen, abführen, verführen
Sequar
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
umbra
umbra: Schatten, Gespenst, Totengeist, Dunkelheit
umbrare: beschatten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum