Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IV)  ›  108

Te propter libycae gentes nomadumque tyranni odere, infensi tyrii; te propter eundem exstinctus pudor et, qua sola sidera adibam, fama prior.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lennart877 am 02.12.2014
Deinetwegen hassen mich die libyschen Stämme, die Nomadenkönige und die feindseligen Tyrer; deinetwegen habe ich meine Ehre verloren und meinen einst großen Ruf, der mich allein zu den Sternen erhob.

von musa.854 am 24.07.2015
Wegen dir hassen mich die libyschen Völker und die Tyrannen der Nomaden und die feindseligen Tyrier; wegen dir ist meine Bescheidenheit erloschen und, durch die ich allein die Sterne berührte, mein einstiger Ruhm.

Analyse der Wortformen

adibam
adire: herangehen, hingehen, sich nähern, besuchen, angehen, angreifen, bitten, übernehmen, sich wenden an
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
eundem
eundem: derselbe, dieselbe, dasselbe
exstinctus
exstinguere: auslöschen, vernichten, vertilgen, tilgen, ersticken, töten, zunichte machen
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Leumund, Ruhm, Sage, Tradition
gentes
gens: Stamm, Geschlecht, Sippe, Volk, Volksstamm, Familie, Abstammung, Art
cenare: speisen, zu Abend essen, Abendbrot essen
genere: gebären, erzeugen, hervorbringen, zeugen, verursachen, (Ablativ Singular von cinis) aus Asche, mit Asche
infensi
infensus: feindlich, feindselig, zornig, erzürnt, beleidigt
libycae
libycus: libysch, libysch, zu Libyen gehörig
nomadumque
nomas: Nomade, besonders ein numidischer Nomade
que: und, auch, sogar
odere
odisse: hassen, verabscheuen, nicht mögen, abgeneigt sein
prior
prior: früher, vorherig, vorig, ehemalig, erster, vorzüglich, überlegen, Prior, Leiter, Oberer
propter
propter: wegen, aufgrund, nahe bei, in der Nähe von
propter: wegen, aufgrund, nahe bei, in der Nähe von
pudor
pudor: Scham, Bescheidenheit, Ehrgefühl, Anstand, Achtung
qua
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
qua: wo, auf welchem Wege, wodurch, wie, welcher, welche, welches
sidera
sidus: Stern, Gestirn, Sternbild, Himmelskörper, Witterung, Klima
sola
solus: allein, einzig, einzigartig, einsam, verlassen, nur
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde, Land, Untergrund, Pflaster, Fußboden, nur, bloß, einzig, allein
te
te: dich, dir
te: dich, dir
tyranni
tyrannus: Tyrann, Alleinherrscher, Despot, Gewaltherrscher, Unterdrücker

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum