Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (III)  ›  098

Iam medio apparet fluctu nemorosa zacynthos dulichiumque sameque et neritos ardua saxis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frida.c am 12.06.2019
Nun in der Mitte der Wellen erscheint das bewaldete Zacynthos und Dulichium und Same und das felsige Neritos mit steilen Klippen.

Analyse der Wortformen

apparet
apparare: vorbereiten, fertig machen, bereitstellen, ausrüsten
apparere: erscheinen, offenkundig sein, sich zeigen
ardua
arduum: steile Höhe, Schwierigkeit, heights, elevation
arduus: steil, schwierig, high, lofty, towering, tall
et
et: und, auch, und auch
fluctu
fluctus: Strömung, Woge, Flut
Iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
medio
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
neritos
ne: damit nicht, dass nicht
nemorosa
nemorosus: waldreich
neritos
nere: spinnen
saxis
saxum: Stein, Fels, Felsen, Felsgestein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum