Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (III) (2)  ›  090

Accipite ergo animis atque haec mea figite dicta, quae phoebo pater omnipotens, mihi phoebus apollo praedixit, uobis furiarum ego maxima pando.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Accipite
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
animis
anima: Lufthauch, Seele, Atem, Lebenskraft, Seelen der Verstorbenen, Geist
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
apollo
apollo: EN: Apollo
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
dicta
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictare: diktieren, ansagen
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
figite
figere: anheften, stechen, heften
furiarum
furia: Wut, Wut, EN: frenzy, fury
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
maxima
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
omnipotens
omnipotens: allmächtig
pando
pandere: ausbreiten
pandus: einwärts gewölbt, EN: spreading round in a wide curve arched
pater
pater: Vater
praedixit
praedicere: prophezeien, EN: say beforehand, mention in advance
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum