Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (III)  ›  061

Perfecto laetus honore anchisen facio certum remque ordine pando.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlo.y am 20.04.2015
Nach vollbrachter Ehre, freudig, mache ich Anchises gewiss und entfalte die Sache der Reihe nach.

von yoshua924 am 10.09.2024
Glücklich nach Abschluss der Zeremonie, erzähle ich Anchises alles und erkläre die Situation Schritt für Schritt.

Analyse der Wortformen

certum
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
facio
facere: tun, machen, handeln, herstellen
honore
honor: Ehre, Amt
honorus: ehrevoll, ehrevoll
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
laetus
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
ordine
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
pando
pandere: ausbreiten
pandus: einwärts gewölbt
Perfecto
perfectus: vollendet, gänzlich, völlig, Befehlshaber, Statthalter
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
remque
que: und
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum