Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (III)  ›  048

Prosequitur surgens a puppi uentus euntis, et tandem antiquis curetum adlabimur oris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ilay929 am 11.07.2018
Ein günstiger Wind erhebt sich achtern unserer Schiffe und treibt uns vorwärts, bis wir schließlich die uralte Küste Kretas erreichen.

von ina9961 am 28.09.2017
Ein auffrischender Wind von achtern begleitet uns auf der Fahrt, und endlich gleiten wir den uralten Küsten der Kureten entgegen.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
adlabimur
adlabi: EN: glide/move/flow towards (w/DAT/ACC)
antiquis
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
antiquum: altertümlich, antik
curetum
cur: warum, wozu
eare: gehen, marschieren
et
et: und, auch, und auch
euntis
iens: EN: going
ire: laufen, gehen, schreiten
oris
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orere: brennen
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
prosequitur
prosequi: begleiten, das Geleit geben, verfolgen
puppi
puppis: Heck, Hinterdeck
surgens
surgere: aufstehen, sich erheben, sich zeigen
tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt
uentus
ventus: Wind
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum