Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (III)  ›  003

Feror exsul in altum cum sociis natoque penatibus et magnis dis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhammed.k am 17.12.2022
Ich werde getragen, ein Verbannter, hinaus auf hohe Meere mit Gefährten und mit Sohn und mit den Penaten und mit den großen Göttern.

von janik8914 am 29.10.2015
Als Verbannter werde ich hinaus aufs Meer getragen mit meinen Gefährten, meinem Sohn, unseren Hausgöttern und den großen Göttern.

Analyse der Wortformen

altum
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dis
dis: Götter, reich, wohlhabend
et
et: und, auch, und auch
exsul
exsul: verbannt, banished person
feror
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
magnis
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
natoque
natus: geboren, Geburt
que: und
nare: schwimmen, treiben
nasci: entstehen, geboren werden
natare: schwimmen
penatibus
penas: Penaten
sociis
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
socia: EN: associate/partner (female)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum