Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  161

Dono, ducite, doque volentibus cum magnis dis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohamad.e am 06.06.2014
Ich gebe, führe, und ich gebe den Willigen mit den großen Göttern.

von malte.8834 am 05.07.2021
Ich gebe meine Gaben, weise den Weg und bringe dar denen, die willig sind, mit dem Segen der mächtigen Götter.

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dis
dis: Götter, reich, wohlhabend
Dono
donare: schenken, gewähren, anbieten
donum: Geschenk, Gabe, Präsent
doque
dare: geben
que: und
ducite
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
magnis
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
volentibus
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volens: absichtlich, welcome

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum