Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (III) (5)  ›  237

Sic pater aeneas intentis omnibus unus fata renarrabat diuum cursusque docebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aeneas
aeneus: ehern, EN: copper, of copper (alloy)
cursusque
cur: warum, wozu
diuum
divum: Himmel
divus: Gott; göttlich, verewigt
docebat
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
fata
fari: sprechen, reden
fatum: Schicksal, Weissagung, Verhängnis, Götterwille
intentis
intendere: richten auf, beabsichtigen, sich anstrengen
intentus: gespannt, angespannt, konzentriert, das Ausstrecken, EN: eager/intent, closely attentive
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
pater
pater: Vater
renarrabat
renarrare: wieder erzählen
Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
cursusque
susque: EN: up and
unus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum