Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (III)  ›  238

Conticuit tandem factoque hic fine quieuit.

‹ Vorherige Textstelle

Übersetzungen auf Latein.me

von neele.9941 am 18.02.2024
Er verstummte endlich, und nachdem hier ein Ende gemacht war, wurde er ruhig.

von melek976 am 20.11.2021
Endlich hörte er auf zu sprechen und, nachdem er geendet hatte, verstummte er.

Analyse der Wortformen

Conticuit
conticescere: schweigen
tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt
factoque
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
que: und
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
fine
fine: EN: up to
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
quieuit
quiescere: ruhen, rasten, sich erholen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum