Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (III) (4)  ›  166

Prouehimur pelago uicina ceraunia iuxta, unde iter italiam cursusque breuissimus undis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

breuissimus
brevis: kurz
ceraunia
ceraunium: EN: precious stone
ceraunius: EN: connected with thunderbolts/thunder/lightning
cursusque
cur: warum, wozu
iter
ire: laufen, gehen, schreiten
italiam
italia: Italien, EN: Italy
iter
iter: Reise, Weg, Marsch
iuxta
iuxta: ebenso, auf gleiche Weise, gemäß, dicht daneben, bei, dabei, daneben, nebenan
pelago
pelagus: Meer, EN: sea
Prouehimur
provehere: fortfahren, fortführen, vorrücken
cursusque
susque: EN: up and
uicina
vicinum: Nachbarschaft, benachbart, EN: neighborhood, neighboring place, vicinity (of )
vicinus: benachbart, Nachbar, EN: nearby, neighboring, EN: neighbor
undis
unda: Woge, Welle
unde
unde: woher, daher

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum