Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (III) (3)  ›  104

Interea magnum sol circumuoluitur annum et glacialis hiems aquilonibus asperat undas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

annum
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
aquilonibus
aquilo: Nordwind
asperat
asperare: EN: roughen
circumuoluitur
circumvolvere: herumwälzen
glacialis
glacialis: eisig, eisig, EN: icy, frozen
et
et: und, auch, und auch
hiems
hiems: Winter, Kälte
Interea
interea: unterdessen, inzwischen, EN: meanwhile
magnum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
sol
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
undas
unda: Woge, Welle
undare: wogen, wallen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum