Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (III)  ›  104

Interea magnum sol circumuoluitur annum et glacialis hiems aquilonibus asperat undas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luana.837 am 23.03.2023
Inzwischen dreht sich die Sonne um das große Jahr und der eisige Winter verhärtet die Wellen mit Nordwinden.

von lisa846 am 09.09.2013
Inzwischen vollendet die Sonne ihren jährlichen Zyklus und der eisige Winter peitscht die Wellen mit Nordstürmen auf.

Analyse der Wortformen

annum
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
aquilonibus
aquilo: Nordwind
asperat
asperare: EN: roughen
circumuoluitur
circumvolvere: herumwälzen
et
et: und, auch, und auch
glacialis
glacialis: eisig, eisig, frozen
hiems
hiems: Winter, Kälte
Interea
interea: unterdessen, inzwischen
magnum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
sol
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
undas
unda: Woge, Welle
undare: wogen, wallen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum