Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (II)  ›  092

Quae causa indigna serenos foedauit uultus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ahmed.z am 23.07.2022
Was für eine schändliche Sache hat ihre friedvollen Mienen entstellt?

von ada.j am 27.05.2023
Welch unwürdige Ursache hat heitere Gesichter befleckt

Analyse der Wortformen

causa
causa: Ursache, Grund, Anlass, Beweggrund, Vorwand, Lage, Situation, Fall (juristisch), Prozess, Rechtsstreit, wegen (mit Genitiv)
causare: Ursache angeben, vorbringen, behaupten, einen Prozess anstrengen, verursachen, veranlassen
foedauit
foedare: beschmutzen, verunreinigen, entstellen, verunstalten, schänden, schmähen
indigna
indignus: unwürdig, unverdient, unpassend, unangemessen, schändlich, empörend
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
serenos
serenus: heiter, klar, wolkenlos, ruhig, gelassen, heiter gestimmt
seren: heiterer Himmel, schönes Wetter, freie Luft
uultus
vultus: Gesicht, Miene, Blick, Gesichtsausdruck, Aussehen, Antlitz

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum