Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (II) (2)  ›  083

Illos patefactus ad auras reddit equus laetique cauo se robore promunt thessandrus sthenelusque duces et dirus vlixes, demissum lapsi per funem, acamasque thoasque pelidesque neoptolemus primusque machaon et menelaus et ipse doli fabricator epeos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
auras
aura: Luft, Lufthauch, Lebensluft, Atem, Wind
aurare: vergolden, übergolden
cauo
cavare: aushöhlen
cavum: hohl, Hohlraum, Höhle, hohl, EN: hole, cavity, depression, pit, opening
cavus: hohl, umhüllend, EN: hollow, excavated, hollowed out, EN: sunken, EN: hole, cavity, depression, pit, opening
demissum
demissus: niedrig, tief, tiefliegend, bescheiden, demütig
demittere: hinabschicken, sinken lassen, hinablassen, entlassen
dirus
dirus: unglückverkündend, schrecklich, grässlich, unheilvoll
doli
dolus: List, Täuschung, Arglist, Trug, Täuschungsmittel
duces
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
equus
equus: Pferd, Gespann
et
et: und, auch, und auch
fabricator
fabricare: bilden, bauen, verfertigen, errichten
fabricator: Bildner, Fabrikant, EN: builder, maker, fashioner
funem
funis: Seil, Tau, Leine
Illos
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
lapsi
labi: gleiten, straucheln, schlüpfen, herunterfallen, sinken
laetique
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
patefactus
patefacere: weit öffnen
pateferi: EN: be made known/opened/revealed/uncovered/disclosed/exposed
per
per: durch, hindurch, aus
primusque
primus: Erster, Vorderster, Anführer
promunt
promere: hervorholen
laetique
que: und
reddit
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
robore
robur: Kraft, Stärke, Kernholz, Stützpunkt, Tüchtigkeit
vlixes
ulixes: EN: Ulysses/Odysseus, EN: Ulysses/Odysseus
primusque
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum