Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (II)  ›  042

Et mihi iam multi crudele canebant artificis scelus, et taciti uentura uidebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von catharina.s am 16.10.2014
Viele Menschen hatten mir bereits den grausamen Plan des Handwerkers vorhergesagt, und still ahnten sie, was kommen würde.

Analyse der Wortformen

artificis
artifex: Künstler, kunstfertig, Künstlerin, artistic, actor
canebant
canere: besingen, singen, ein Instrument spielen
crudele
crudele: grausam, harshly, severely, unmercifully, savagely, fiercely
crudelis: grausam
Et
et: und, auch, und auch
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
multi
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
scelus
scelus: Frevel, Verbrechen
taciti
tacere: schweigen, still sein
tacitus: verschwiegen, secret;
uentura
venire: kommen
uidebant
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum