Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (I)  ›  117

Id enim consili mihi profecto taciti dabitis, quod egomet mihi necessario capiendum intellego.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von felix.g am 07.05.2015
Sie werden mir schweigend denselben Rat geben, den ich selbst als unbedingt notwendig erkenne.

Analyse der Wortformen

Id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
enim
enim: nämlich, denn
consili
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
mihi
mihi: mir
profecto
profecto: sicherlich, in der Tat, wirklich, certainly
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
taciti
tacere: schweigen, still sein
tacitus: verschwiegen, secret;
dabitis
dare: geben
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
mihi
mihi: mir
necessario
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
necessario: notwendig, without option
capiendum
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
intellego
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum