Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (I)  ›  117

Id enim consili mihi profecto taciti dabitis, quod egomet mihi necessario capiendum intellego.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von felix.g am 07.05.2015
Sie werden mir schweigend denselben Rat geben, den ich selbst als unbedingt notwendig erkenne.

von lya.877 am 28.05.2022
Denn diesen Rat werdet ihr mir fürwahr im Schweigen geben, den ich selbst als notwendig zu ergreifen verstehe.

Analyse der Wortformen

capiendum
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
consili
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
dabitis
dare: geben
enim
enim: nämlich, denn
Id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
intellego
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
mihi
mihi: mir
necessario
necessario: notwendig, without option
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
profecto
profecto: sicherlich, in der Tat, wirklich, certainly
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
taciti
tacere: schweigen, still sein
tacitus: verschwiegen, secret;

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum