Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (II)  ›  200

Iam summas arces tritonia, respice, pallas insedit nimbo effulgens et gorgone saeua.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von piet865 am 04.01.2021
Nun hat Tritonia Pallas, sieh her, die höchsten Festungen besetzt, strahlend in einer Wolke und mit der wilden Gorgone.

von otto944 am 30.08.2022
Blick! Nun sitzt Athene auf den höchsten Festungshöhen, in einer Wolke leuchtend, ihr schrecklicher Gorgonenschild bereit.

Analyse der Wortformen

arces
arcs: Burg, Festung, Zitadelle, Bollwerk, Schutzwehr, Zuflucht
arcere: abwehren, abhalten, fernhalten, hindern, schützen, verteidigen, ausschließen
effulgens
effulgere: hervorleuchten, aufleuchten, erglänzen, strahlen, hervorstechen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
iam
iam: schon, bereits, jetzt, nun, eigentlich, sogar, wahrlich
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
insedit
insidere: hineinsitzen, sich setzen auf, besetzen, sich ansiedeln, lauern, innewohnen
nimbo
nimbus: Regenwolke, Wolke, Gewitterwolke, Regenguss, Sturm, Heiligenschein, Aura
pallas
pallas: Pallas (Beiname der Athene/Minerva), Statue der Pallas Athene, Olivenbaum
palla: Palla (rechteckiger Umhang der Frauen), Gewand, Mantel, Hülle
respice
respicere: zurückblicken, berücksichtigen, beachten, Rücksicht nehmen auf, sorgen für
saeua
saevus: wild, wütend, grausam, heftig, ungestüm, streng
summas
summus: höchster, oberster, der höchste, der oberste, äußerster, wichtigster, bedeutendster, letzter
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, Hauptsache, Inbegriff, höchste Stelle, oberste Gewalt
summas: höchster, oberster, bedeutendster, wichtigster, gesamt, vollständig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum