Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (II) (4)  ›  200

Iam summas arces tritonia, respice, pallas insedit nimbo effulgens et gorgone saeua.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

arces
arcere: abwehren, abhalten, hindern
arcs: Burg, Festung
effulgens
effulgere: hervorleuchten
et
et: und, auch, und auch
Iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
insedit
insidere: hineinsetzen, sich ansiedeln
Iam
ire: laufen, gehen, schreiten
nimbo
nimbus: Wolke, Regenwolke, Sturm, Unwetter
pallas
palla: Staubwolke, Palla, Gewand
pallas: Beiname der Athene (Minerva), Olivenbaum, Ölbaum
respice
respicere: berücksichtigen, beachten, zurückschauen
saeua
saevus: wild, tobend
summas
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summas: vornehm, EN: high-born
summus: höchster, oberster

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum