Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (II) (4)  ›  184

Respicio et quae sit me circum copia lustro.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

circum
circos: EN: precious stone
circum: ungefähr, im Kreise, ringsum, in der Umegbung
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn, EN: race course
copia
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
cops: EN: well/abundantly equipped/supplied
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
lustro
lustrare: mustern, reinigen, sühnen, EN: purify cermonially (w/procession), cleanse by sacrifice, expiate, EN: review/inspect, look around, seek
lustro: beleuchten, reinigen, EN: frequenter of brothels and similar haunts
lustrum: Morast, EN: bog/morass/slough, muddy place, EN: den (usu. pl.) of vice/iniquity, place of debauchery, EN: purifying/cleansing ceremony
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Respicio
respicere: berücksichtigen, beachten, zurückschauen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum