Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (II)  ›  160

Non sic, aggeribus ruptis cum spumeus amnis exiit oppositasque euicit gurgite moles, fertur in arua furens cumulo camposque per omnis cum stabulis armenta trahit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kevin.924 am 12.01.2019
Nicht so - wenn ein schäumender Fluss seine Ufer durchbricht und die Barrieren auf seinem Weg hinwegfegt, wütet er in einem gewaltigen Strom über das Ackerland und reißt Vieh und Scheunen gleichermaßen im ganzen Landstrich mit.

Analyse der Wortformen

Non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
aggeribus
agger: Damm, Erdwall, Dammerde, Belagerungsdamm, Deich
ruptis
rumpere: brechen, zerbrechen, zersprengen, durchbrechen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
spumeus
spumeus: schäumend, frothy
amnis
amnis: Strom, Fluss
exiit
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
oppositasque
opponere: dagegen setzen
oppositus: entgegengestellt
que: und
euicit
evincere: völlig besiegen
gurgite
gurges: Strudel
moles
molere: mahlen
moles: Masse, Mühe, wuchtige Masse
fertur
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
arua
arva: EN: arable land, plowed field
arvum: Ackerland, Ernte, weibliche Geschlechtsorgane
arvus: EN: arable (land)
furens
furere: rasen, wüten, wütend sein
cumulo
cumulare: anhäufen
cumulus: Haufe, Haufe, consummation, pinnacle, summit, peak, crown
camposque
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
que: und
per
per: durch, hindurch, aus
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
stabulis
stabulum: Stall, Standort
armenta
armenta: EN: herd (of cattle)
armentum: Großvieh, Rind
trahit
trahere: ziehen, schleppen, schleifen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum