Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (II) (4)  ›  154

Ipse inter primos correpta dura bipenni limina perrumpit postisque a cardine uellit aeratos; iamque excisa trabe firma cauauit robora et ingentem lato dedit ore fenestram.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
aeratos
aeratus: EN: covered/decorated with/made of brass/bronze
bipenni
bipennis: Doppelaxt, zweiflügelig, EN: two edged ax, EN: two-edged
cardine
cardo: Türangel, Wendepunkt, EN: hinge, EN: hinge
cauauit
cavare: aushöhlen
correpta
correpere: zusammenschrecken, sich verkriechen
correptare: EN: creep
correptus: kurz
corripere: ergreifen, an sich reißen, bestrafen, tadeln, rügen, züchtigen
dedit
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
dura
durare: dauern, andauern, anhalten, aushalten, härten, abhärten
durum: Nöte, Härten
durus: hart, abgehärtet, derb
et
et: und, auch, und auch
excisa
excidere: aushauen, ausroden, herausfallen
fenestram
fenestra: Fenster, Gelegenheit, EN: window, opening for light
lato
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
firma
firmare: befestigen
firmus: fest, stark, sicher, standhaft, dauerhaft, feststehend
iamque
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ingentem
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
Ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iamque
ire: laufen, gehen, schreiten
lato
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
limina
limen: Schwelle
liminare: EN: illuminate, light up
ore
orere: brennen
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
perrumpit
perrumpere: hindurchbrechen
postisque
ponere: setzen, legen, stellen
postis: Pfosten, Türe
primos
primus: Erster, Vorderster, Anführer
postisque
que: und
robora
roborare: stark machen, Stärke geben
robur: Kraft, Stärke, Kernholz, Stützpunkt, Tüchtigkeit
trabe
trabes: EN: tree-trunk, beam, timber
trabs: langer Balken, EN: tree trunk
uellit
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
primos
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum