Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (II)  ›  152

Vestibulum ante ipsum primoque in limine pyrrhus exsultat telis et luce coruscus aena: qualis ubi in lucem coluber mala gramina pastus, frigida sub terra tumidum quem bruma tegebat, nunc, positis nouus exuuiis nitidusque iuuenta, lubrica conuoluit sublato pectore terga arduus ad solem, et linguis micat ore trisulcis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hassan.e am 04.09.2014
An der Schwelle, gleich am Eingang, steht Pyrrhus triumphierend mit seinen Waffen, funkelnd in bronzener Rüstung: wie eine Schlange, die ans Licht kriecht, nachdem sie giftige Kräuter gefressen hat, die während des kalten Winters geschwollen unter der Erde lagen, jetzt ihre alte Haut abstreifend und vor Jugend strahlend, windet sie ihren glatten Leib mit erhobenem Brustkorb zur Sonne, ihre dreigezackte Zunge züngelt aus ihrem Mund.

von luana.934 am 12.10.2016
Im Vestibulum vor ihm und auf der ersten Schwelle triumphiert Pyrrhus mit Waffen und funkelnd im bronzenen Licht: gleich wie wenn in das Licht eine Schlange, die sich von bösen Kräutern genährt, die kalte Wintersonne unter der Erde geschwollen bedeckte, nun, neu mit abgelegter Haut und strahlend in Jugend, windet sie ihren schlüpfrigen Rücken mit hochgehobenem Brustkorb zur Sonne empor und zuckt mit dreigezackten Zungen in ihrem Mund.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aena
aena: EN: card/comb used in treating of cloth/fibers
aenum: Kessel
aenus: EN: copper, of copper (alloy)
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
arduus
arduus: steil, schwierig, high, lofty, towering, tall
bruma
bruma: kürzester Tag, winter cold/weather
coluber
coluber: kleine Schlange
conuoluit
convolvere: zusammenrollen, weiterrollen
coruscus
coruscus: schwankend, schimmernd
gramina
gramen: Gras, turf
graminus: EN: grassy
et
et: und, auch, und auch
exsultat
exsultare: aufspringen, hoch aufspringen, frohlocken
exuuiis
exuvia: Fell, Beute
frigida
frigidus: kalt, frisch, kühl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iuuenta
iuventa: Jugend
limine
limen: Schwelle
linguis
lingua: Sprache, Zunge
lubrica
lubricare: EN: make slippery
lubricus: schlüpfrig
luce
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
lucus: Hain, einer Gottheit geweihter Hain
lux: Licht, Tageslicht, Leben, Auge, Öffentlichkeit, Rettung
mala
mala: Kinnbacken, Wange
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
micat
micare: zucken
nitidusque
nitidus: glänzend, hell, nett
nouus
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
ore
orere: brennen
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
pastus
pascere: füttern, ernähren, weiden lassen
pastus: Fütterung, feeding ground
pectore
pectus: Brust, Herz
positis
ponere: setzen, legen, stellen
primoque
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
qualis
qualis: wie beschaffen, was für ein
qualum: geflochtener Korb
qualus: geflochtener Korb
primoque
que: und
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
solem
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
sub
sub: unter, am Fuße von
sublato
sublatus: erhaben
sufferre: ertragen, aushalten
tegebat
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
telis
tela: Gewebe, Munition, Gewebsschicht
telis: EN: fenugreek (herb)
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
terga
tergum: Rücken, der Rücken, rear
terra
terra: Land, Erde
sublato
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
trisulcis
trisulcus: dreifurchig
tumidum
tumidus: anschwellend, swelling, distended
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
Vestibulum
vestibulum: Vorplatz, Flur, Flurgang
primoque
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum