Excutior somno et summi fastigia tecti ascensu supero atque arrectis auribus asto: in segetem ueluti cum flamma furentibus austris incidit, aut rapidus montano flumine torrens sternit agros, sternit sata laeta boumque labores praecipitisque trahit siluas; stupet inscius alto accipiens sonitum saxi de uertice pastor.
von josefine.8827 am 08.03.2021
Ich schrecke auf und erklimme den höchsten Punkt des Daches, stehe dort mit gespitzten Ohren: wie wenn ein Feuer, getrieben von wütenden Südwinden, durch ein Kornfeld fegt, oder wenn ein reißender Gebirgsbach die Felder überflutet, die blühenden Ernten und die mühsame Arbeit der Bauern zerstört, ganze Wälder mitreißend; während auf einem felsigen Hügel ein verwirrter Hirte das Brausen vernimmt, ohne zu wissen, was geschieht.
von julie.s am 19.10.2021
Ich werde aus dem Schlaf gerissen und erklimme die Höhe des höchsten Daches, mit gespitzten Ohren stehe ich: gleich wie eine Flamme mit wütenden Südwinden in ein Kornfeld fällt, oder ein reißender Wildbach vom Bergstrom die Felder niedermäht, die frohen Saaten und die Mühen der Ochsen niederschlägt und die Wälder hinwegreißt; versteinert steht der ahnungslose Hirte, der den Klang von der hohen Felskuppe vernimmt.