Id metuens, veterisque memor saturnia belli, prima quod ad troiam pro caris gesserat argis necdum etiam causae irarum saevique dolores exciderant animo: manet alta mente repostum iudicium paridis spretaeque iniuria formae, et genus invisum, et rapti ganymedis honores.
von Lilya am 24.05.2018
In Furcht davor und eingedenk des alten Krieges, den sie zuerst um das geliebte Argos bei Troja geführt hatte - und noch nicht waren die Ursachen des Zornes und die wilden Schmerzen aus ihrem Sinn gewichen: Es bleibt tief in ihrem Geist verwahrt das Urteil des Paris und die Kränkung ihrer verschmähten Schönheit, und das verhasste Geschlecht, und die Ehren des geraubten Ganymed.
von lynn9979 am 15.01.2018
In Angst davor und eingedenk des alten Krieges, den sie für ihr geliebtes Argos gegen Troja geführt hatte, hielt Juno noch immer an ihrem Zorn und ihrem bitteren Schmerz fest. Sie konnte das Urteil des Paris nicht vergessen, die Beleidigung ihrer zurückgewiesenen Schönheit, ihren Hass gegen das trojanische Volk und die Ehrungen, die dem entführten Ganymed zuteilwurden.