Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (I)  ›  043

Maturate fugam, regique haec dicite vestro: non illi imperium pelagi saevumque tridentem, sed mihi sorte datum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von miriam.c am 11.08.2019
Eilet mit eurer Flucht, und eurem König sagt dies: Nicht ihm das Herrschaftsreich der See und der wilde Dreizack, sondern mir durch Los zugeteilt.

von luca.9961 am 03.09.2015
Eilt davon und flieht, und richtet eurem König diese Botschaft aus: Die Herrschaft über das Meer und der gewaltige Dreizack wurden ihm nicht gegeben, sondern mir durch das Schicksal.

Analyse der Wortformen

datum
dare: geben
datum: Geschenk
datus: das Geben
dicite
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digitus: Finger, Gestikulation, Zehe
fugam
fuga: Flucht
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
Maturate
maturare: sich beeilen, beschleunigen, eilen, befördern
mihi
mihi: mir
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
pelagi
pelagus: Meer
regique
que: und
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
saevumque
que: und
saevus: wild, tobend
sed
sed: sondern, aber
sorte
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe
tridentem
tridens: dreizähnig
vestro
vester: euer, eure, eures

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum