Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (I) (5)  ›  229

Cithara crinitus iopas personat aurata, docuit quem maximus atlas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

atlas
atlas: EN: atlas (of geography)
aurata
aurare: vergolden, übergolden
aurata: Goldforelle, Goldfisch, EN: kind of fish, gilthead, dorado
auratus: vergoldet, EN: gilded, overlaid/adorned with gold, golden, gold mounted/embroidered/bearing
Cithara
cithara: Zither, EN: cithara, lyre
crinitus
crinire: mit Haaren bedecken
crinitus: behaart, Komet, EN: hairy
docuit
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
maximus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
personat
personare: widerhallen, laut erschallen
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum