Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (I)  ›  229

Cithara crinitus iopas personat aurata, docuit quem maximus atlas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von isabel.8974 am 28.06.2019
Der langhaarige Iopas spielt auf seiner goldenen Leier, gelehrt von dem mächtigen Atlas selbst.

von fiete.f am 10.09.2017
Der langharige Iopas spielt auf der goldenen Kithara, den der größte Atlas lehrte.

Analyse der Wortformen

Cithara
cithara: Zither, lyre
crinitus
crinire: mit Haaren bedecken
crinitus: behaart, Komet
personat
personare: widerhallen, laut erschallen
aurata
aurare: vergolden, übergolden
aurata: Goldforelle, Goldfisch, gilthead, dorado
auratus: vergoldet, overlaid/adorned with gold, golden, gold mounted/embroidered/bearing
docuit
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
maximus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
atlas
atlas: EN: atlas (of geography)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum