Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (I)  ›  171

Quis genus aeneadum, quis troiae nesciat urbem, virtutesque virosque, aut tanti incendia belli.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joris849 am 01.04.2015
Wer kennte nicht das Geschlecht der Aeneaden, wer die Stadt Troja nicht, die Tugenden und Männer, oder die Feuersbrünste eines so gewaltigen Krieges?

von anni.8964 am 14.12.2014
Wer kennt nicht die Nachkommen des Aeneas, die Stadt Troja, ihre Helden und deren tapfere Taten oder die Flammen dieses gewaltigen Krieges?

Analyse der Wortformen

Quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
aeneadum
aenus: EN: copper, of copper (alloy)
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
troiae
troia: Troja
nesciat
nescire: nicht wissen
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
virtutesque
que: und
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
virosque
vir: Mann
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
tanti
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
incendia
incendium: Brand, Brandstiftung, Feuersbrunst
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum