Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (I) (3)  ›  143

Namque videbat, uti bellantes pergama circum hac fugerent graii, premeret troiana iuventus, hac phryges, instaret curru cristatus achilles.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

achilles
achilles: EN: Achilles, Greek hero
pergama
ama: Eimer
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
bellantes
bellare: Krieg führen
circum
circos: EN: precious stone
circum: ungefähr, im Kreise, ringsum, in der Umegbung
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn, EN: race course
cristatus
cristatus: kammtragend, EN: tufted, crested, EN: one who wares a plumed helmet
curru
currus: Wagen, EN: chariot, light horse vehicle
fugerent
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
instaret
instare: bevorstehen, Widerstand leisten, drängen, zusetzen
iuventus
iuventus: Jugend
Namque
namque: denn, nämlich, wahrlich
premeret
premere: drücken, bedrängen, drängen
troiana
troianus: Trojaner, trojanisch
videbat
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum