Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (I)  ›  101

Longa est iniuria, longae ambages; sed summa sequar fastigia rerum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fiete.j am 10.07.2014
Lang ist die Verletzung, lang sind die Abschweifungen; aber ich werde die höchsten Punkte der Angelegenheiten verfolgen.

von luka.e am 17.08.2014
Die Beschwerde ist lang und die Geschichte kompliziert; aber ich werde mich auf die Hauptpunkte konzentrieren.

Analyse der Wortformen

ambages
ambages: Umweg, Weitschweifigkeit
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fastigia
fastigium: Giebel, schräge Richtung, Gipfel, Höhe
iniuria
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
injuriare: verletzen, schädigen, beeinträchtigen
iniurius: ungerecht
Longa
longus: lang, langwierig
longae
longus: lang, langwierig
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sed
sed: sondern, aber
sequar
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum