Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (V) (2)  ›  062

Ventidio, et parthi trans euphraten redacti: iudaeos c.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ventidio
dium: Himmelsraum, offener Himmel
dius: bei Tage, am Tag
et
et: und, auch, und auch
iudaeos
judaeus: EN: of/relating to the Jews, Jewish, EN: Jew, Jewish person
parthi
parthus: EN: Parthian
redacti
redigere: in einen Zustand versetzen, in einen Zustand bringen
trans
trans: jenseits, über, hinüber, darüber
Ventidio
venire: kommen
ventus: Wind

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum