Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (V)  ›  028

Circumcidere genitalia instituerunt ut diversitate noscantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von enno934 am 17.03.2019
Sie begannen mit der Beschneidung, damit sie sich von anderen unterscheiden konnten.

von lejla.821 am 27.11.2018
Sie führten die Beschneidung der Genitalien ein, damit sie durch ihre Unterscheidbarkeit erkannt würden.

Analyse der Wortformen

Circumcidere
circumcidere: ringsum abschneiden, vermindern
genitalia
genital: EN: reproductive/genital organs (male or female)
genitalis: zur Zeugung gehörend, reproductive
instituerunt
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
diversitate
diversitas: Verschiedenheit
noscantur
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum