Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (V)  ›  166

Respicerent raetos noricosque et ceterorum onera sociorum: sibi non tributa, sed virtutem et viros indici.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fabienne.e am 21.09.2022
Sie mögen die Raeti und die Norici und die Lasten der anderen Verbündeten betrachten: Ihnen wurden nicht Abgaben, sondern Tapferkeit und Männer auferlegt.

von lasse871 am 20.07.2014
Sie sollten die Lage der Räter und Noriker und die Lasten der anderen Verbündeten bedenken: Ihnen wurden keine Steuern auferlegt, sondern stattdessen die Verpflichtung, tapfere Krieger zu stellen.

Analyse der Wortformen

ceterorum
ceterus: übriger, anderer
et
et: und, auch, und auch
indici
index: Anzeiger, Entdecker, Katalog, token, proof
indicere: ankündigen, ansagen, mangeln, benötigen, fehlen, vermissen lassen, bedürfen
indiges: eingeboren, bedürftig, needy;
indicium: Anzeichen, Anzeige, Hinweis, Aussage, Aussage vor Gericht, Geständnis
indigus: bedürftig;
non
non: nicht, nein, keineswegs
onera
onerare: beladen, belasten, aufladen
onus: Ladung, Last, Bürde, Fracht
Respicerent
respicere: berücksichtigen, beachten, zurückschauen
sed
sed: sondern, aber
sociorum
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
tributa
tribuere: zuteilen, gewähren, zuteil werden lassen, einteilen
tributum: Steuer, Abgabe, direkte Steuer, Auflage
tributus: Abgabe
viros
vir: Mann
virtutem
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum