Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (V)  ›  142

Et paucos post dies, quamquam periculum captivitatis evasisset, infamiam non vitavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anni.d am 23.05.2015
Und nach wenigen Tagen, obwohl er der Gefahr der Gefangenschaft entkommen war, konnte er die Schande nicht vermeiden.

von kaan856 am 08.04.2016
Wenige Tage später, obwohl er der Gefangennahme entkam, konnte er die Schande nicht vermeiden.

Analyse der Wortformen

captivitatis
captivitas: Gefangenschaft, Eroberung
dies
dies: Tag, Datum, Termin
Et
et: und, auch, und auch
evasisset
evadere: entgehen, entrinnen
infamiam
infamia: Nachrede, übler Ruf, Nachrede, dishonor
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
paucos
paucus: wenig
periculum
periculum: Gefahr
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
vitavit
vitare: vermeiden, meiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum