Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (V)  ›  107

Nox apud barbaros cantu aut clamore, nostris per iram et minas acta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von adam.k am 14.11.2013
Die Nacht bei den Barbaren wurde mit Gesang oder Geschrei verbracht, bei unseren Männern durch Zorn und Drohungen.

von sebastian.n am 17.09.2013
Während die Barbaren die Nacht singend und schreiend verbrachten, verbrachten unsere Truppen sie in Wut, Drohungen ausstoßend.

Analyse der Wortformen

acta
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
acta: Strand, Meeresufer, Strand
actum: Tat, Handlung
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
barbaros
barbarus: ungebildet, barbarisch, fremd, unkultiviert, ausländisch, wild
cantu
canere: besingen, singen, ein Instrument spielen
cantus: Gesang, eiserner Radreifen, Lied, iron ring around a carriage wheel, chant
clamore
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei
et
et: und, auch, und auch
iram
ira: Zorn
minas
mina: Drohung, Mine (griechische Gewichtseinheit mit dem Gewicht von 100 Drachmen)
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
Nox
nox: Nacht
per
per: durch, hindurch, aus

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum