Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  084

Id bellum quibus causis ortum, quanto externarum sociarumque gentium motu flagraverit, altius expediam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nellie.821 am 09.09.2019
Ich werde ausführlich erläutern, welche Ursachen diesem Krieg zugrunde lagen und wie er sich ausbreitete, um so viele fremde Nationen und Verbündete einzubeziehen.

von mari.935 am 28.01.2016
Diesen Krieg, aus welchen Ursachen er entstand, mit welch großer Bewegung auswärtiger und verbündeter Völker er entflammte, werde ich ausführlich darlegen.

Analyse der Wortformen

Id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
causis
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
ortum
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
ortus: Aufgang, Ursprung, Entstehung
quanto
quanto: um wie viel
quantus: wie groß
externarum
externus: außen, außen befindlich, fremd, ausländisch, auswärts
sociarumque
que: und
socia: EN: associate/partner (female)
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
gentium
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
motu
motus: Aufstand, Bewegung, Erregung, Gang
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
flagraverit
flagrare: lodern, brennen
altius
alte: hoch, erhaben, von oben
altus: hoch, tief, erhaben
expediam
expedire: freisetzen, entfesseln, entbinden, losmachen, freilassen
expedius: frei, leicht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum