Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV) (2)  ›  056

Se meminisse temporum quibus natus sit, quam civitatis formam patres avique instituerint; ulteriora mirari, praesentia sequi; bonos imperatores voto expetere, qualiscumque tolerare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

avique
avis: Vogel
avos: Großvater
avus: Großvater
bonos
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
civitatis
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
qualiscumque
cumque: jederzeit, und mit ...
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
expetere
expetere: erstreben, aufsuchen, zu erreichen suchen
formam
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit
imperatores
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
instituerint
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
meminisse
meminisse: sich erinnern, gedenken, bedenken
mirari
mirare: bewundern, verehren, über etwas staunen, verwundert sein, sich wundern
natus
nasci: entstehen, geboren werden
natus: geboren, Geburt
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
praesentia
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesente: EN: present circumstance
praesentia: Gegenwart, Präsenz, Anwesenheit
qualiscumque
qualis: wie beschaffen, was für ein
qualum: geflochtener Korb
qualus: geflochtener Korb
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
avique
que: und
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sequi
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
temporum
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
tolerare
tolerare: ertragen, dulden, erdulden, aushalten
voto
votare: verbieten, verhindern
votum: gelobtes Opfer, Gelübte, Wunsch, Bitte
vovere: weihen, segnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum