Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  527

An vos cariores civili batavisque et transrhenanis gentibus creditis quam maioribus eorum patres avique vestri fuerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karlo.9834 am 27.07.2023
Glaubt ihr wirklich, dass diese Zivilbevölkerung, die Bataver und die Stämme jenseits des Rheins mehr auf euch geben als eure Vorfahren auf ihre Altvorderen gegeben haben?

von johan979 am 02.03.2014
Glaubt ihr euch dem Zivilisten, den Batavern und den transrheinischen Völkern teurer als eure Väter und Großväter ihren Vorfahren waren?

Analyse der Wortformen

An
an: etwa, ob, oder
avique
avis: Vogel
avos: Großvater
avus: Großvater
que: und
cariores
karus: lieb, teuer, wertvoll
civili
civile: bürgerlich, bürgerlich
civilis: öffentlich, bürgerlich, patriotisch
creditis
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
creditum: Darlehen, debt, what is lent
creditus: EN: loan
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
fuerunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
gentibus
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
maioribus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
transrhenanis
transrhenanus: rechtsrheinisch
vestri
vester: euer, eure, eures
vos
vos: ihr, euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum