Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV) (11)  ›  521

Primum illum stipendiorum et sacramenti diem haberent: priorum facinorum neque imperatorem neque se meminisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

diem
dies: Tag, Datum, Termin
et
et: und, auch, und auch
facinorum
facinus: Tat, Handlung, Untat, Schandtat
haberent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
imperatorem
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
meminisse
meminisse: sich erinnern, gedenken, bedenken
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
Primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
priorum
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, EN: earlier, before, previously, first, EN: earlier times/events/actions
sacramenti
sacramentum: Strafsumme, Strafsumme, EN: sum deposited in a civil process, guaranty
stipendiorum
stipendium: Dienstjahr, Sold, Lohn
Primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum