Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV) (11)  ›  515

Stare in confinio germaniae integram sedem spoliis exercituum et ducum caedibus ovantem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

caedibus
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
confinio
confinium: Grenzgebiet, EN: common boundary (area)
confinius: EN: adjoining, contiguous/having a common boundary
ducum
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
et
et: und, auch, und auch
exercituum
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
germaniae
germania: Deutschland, Germanien, EN: Germany
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
integram
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
ovantem
ovare: jubeln, einen kleinen Triumph feiern
sedem
sedare: beruhigen, beilegen, besänftigen, lindern
sedes: Sitz, Wohnsitz, Sitzfläche
spoliis
spolium: Beute, Gewinn, Raub
Stare
stare: stehen, stillstehen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum