Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  510

Paulum morae in adscensu, dum missilia hostium praevehuntur: ut ventum in manus, deturbati ruinae modo praecipitantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dominick.b am 17.04.2017
Es gab eine kurze Pause während des Aufstiegs, als feindliche Geschosse vorbeizischten, doch sobald sie in den Nahkampf kamen, schlugen sie den Feind nieder und ließen ihn wie fallende Trümmer taumeln.

von finnja.s am 27.11.2020
Eine kurze Verzögerung beim Aufstieg, während die Geschosse des Feindes vorbeifliegen: Als es zum Handgemenge kommt, werden sie, wie Trümmer losgerissen, kopfüber hinabgeschleudert.

Analyse der Wortformen

adscensu
adscensus: Aufstieg, Anstieg, Annäherung
adscendere: hinaufsteigen, besteigen, aufsteigen, erklimmen
deturbati
deturbare: herabwerfen, hinabstürzen, vertreiben, verdrängen, entthronen
dum
dum: während, solange, bis, indessen, wohingegen, vorausgesetzt dass
hostium
hostis: Feind, Feindin, Staatsfeind, Landesfeind
hostia: Opfertier, Opfergabe, Sühnopfer
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
manus
manus: Hand, Handschrift, Schar, Truppe, Haufen, Tat, Gewalt
missilia
missile: Geschoss, Wurfgeschoss, Pfeil, Speer, Wurfwaffe
missilis: werfbar, Geschoss-, Wurf-, als Geschoss dienend
modo
modus: Art und Weise, Methode, Maß, Grenze, Beschränkung, Melodie, Rhythmus
modo: gerade, eben, soeben, neulich, kürzlich, nur, bloß, auf eine gewisse Weise, gewissermaßen, nur, wenn nur, vorausgesetzt dass
morae
mora: Verzögerung, Aufschub, Zögern, Hindernis, Aufenthalt, Verzug
paulum
paulum: ein wenig, eine Kleinigkeit, ein bisschen, ein wenig, etwas, ein bisschen
paulus: Paul, klein, gering, unbedeutend, schwach
praecipitantur
praecipitare: herabstürzen, hinabstürzen, kopfüber stürzen, überstürzen, beschleunigen, eilen, antreiben
praevehuntur
praevehi: vorbeifahren, vorbeigleiten, vorbeitragen werden
ruinae
ruina: Einsturz, Ruine, Zusammenbruch, Fall, Untergang, Zerstörung, Unglück, Lawine
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft
ventum
venire: kommen, ankommen, sich nähern, gehen, vorgehen, geschehen, passieren
ventus: Wind, Hauch, Sturm, Böe

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum