Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  050

Hoc senatus iudicio velut admoneri principem quos probet, quos reformidet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annie.872 am 17.07.2019
Durch diesen Beschluss des Senats wird dem Kaiser gleichsam vor Augen geführt, wem er vertrauen kann und vor wem er sich in Acht nehmen sollte.

von ella.878 am 17.03.2015
Durch dieses Urteil des Senats wird der Herrscher gleichsam darauf aufmerksam gemacht, wen er billigen und wen er fürchten kann.

Analyse der Wortformen

admoneri
admonere: erinnern, ermahnen
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
iudicio
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
principem
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
probet
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reformidet
reformidare: zurückschaudern, zurückschrecken
senatus
senatus: Senat
velut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum